Sunday, April 17, 2011

Itamar Massacre, according to the Times

In general, you can sense the tone of a New York Times article just by reading the title. However, in a recent article about the Itamar massacre, "2 Palestinian Teens Held in Killing of Israeli Family," it's hard to know exactly what angle the article takes. On the one hand, it calls the murderers "teens," connoting a naivete that would deem them innocent. However, at the same time, it refers to the Fogel family as "Israeli[s]," somehow legitimizing their existence, especially based on where they lived!

Fortunately or unfortunately, the reader has to venture into the body of the article in order to fully appreciate the intent of the article.

What do you think the author is trying to convey, and do you think pressure for fair and honest reporting after the initial response from the press impacted her word choice in the title and in the article?

http://www.nytimes.com/2011/04/18/world/middleeast/18palestinian.html?_r=1&ref=middleeast

No comments:

Post a Comment